Keine exakte Übersetzung gefunden für بطاقة التأمين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بطاقة التأمين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Puedo ver su carné del seguro?
    هل يمكنني رؤية بطاقة التأمين؟
  • Blake, investiga con Bellevue las tarjetas de seguro falsas.
    يا (بلايك) ، تابع أمر بطاقات التأمين . "المزورة ، مع مدينة "بيلفيو
  • Y la tarjeta de crédito de emergencia, ¿la cual es para qué?
    وبطاقة التأمين الطارئة، التي هي فقط من أجل؟
  • Cecilia Rodham no tiene reintegro de impuestos, tarjetas de crédito, permiso de conducir, seguro, registro.
    ,سيشيليا رودهام" لا تمكك ضرائب أو بطاقه تأمين ,رخصه قياده .تأمين , تسجيل
  • Mire, no tengo licencia de conducir, ni carné del seguro, ni nada de eso, pero conozco la ley.
    أنظري، ليس لديّ رخصة سياقة و لا بطاقة تأمين و لا أيّ شيء آخر لكنّي أعرف القانون
  • Si el otorgante es una persona física, el Estado debería prestar orientación detallada sobre la fuente oficial del nombre jurídico del otorgante (por ejemplo, el nombre que figura en la partida de nacimiento o en el pasaporte o el certificado de ciudadanía o residencia emitido por un país donde el otorgante reside habitualmente, o, en ausencia de ello, el nombre que figure en al menos dos documentos oficiales, como, por ejemplo, el permiso de conducir o la tarjeta de la seguridad social o del seguro médico).
    وعندما يكون مانح الضمان فردا، ينبغي أن توفر الدولة إرشادات تفصيلية بشأن المصدر الموثوق لاسم مانح الضمان القانوني (مثل الاسم الذي يظهر على شهادة الميلاد أو جواز السفر أو شهادة الجنسية أو الإقامة التي يصدرها بلد الإقامة الاعتيادية، أو في حال عدم وجود ما سبق، الاسم الذي يظهر على وثيقتين على الأقل تصدرهما الحكومة، مثل ترخيص القيادة أو بطاقة التأمين الاجتماعي أو الصحي).
  • Las mujeres pobres pueden sufragar los gastos de servicios de atención médica merced a la Decisión No. 139/2002/QD-TTg del Primer Ministro que reglamenta la compra de tarjetas de seguro médico o el pago directo de exámenes y tratamiento médicos a valores sumamente bajos, de 50.000 a 70.000 dong por persona por año.
    وتستطيع المرأة الفقيرة تحمل تكلفة الحصول على خدمات الرعاية الصحية بفضل القرار رقم 139/2002/QD-TTg الصادر عن رئيس الوزراء بشأن شراء بطاقات التأمين الاجتماعي أو الدفع مباشرة عن الفحص الطبي والمعالجة بتكلفة منخفضة تراوح بين 000 50 و 000 70 دونغ فييتنامي للشخص الواحد في السنة.
  • La falta de cooperación y de confianza entre las compañías de seguros es otra razón importante de que no se haya aplicado adecuadamente el plan de seguros de la Tarjeta Marrón de la CEDEAO.
    إن انعدام التعاون والثقة بين شركات التأمين سبب مهم آخر في القصور في نظام التأمين بالبطاقة البنّية التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
  • Esos acuerdos comprenden el Convenio Interestatal sobre el Transporte de Mercancías por Carreteras, un convenio sobre el transporte multimodal entre los Estados y un plan de seguros regional, el régimen de seguros de la Tarjeta Naranja.
    وتشمل هذه الاتفاقات الاتفاقية بشأن نقل البضائع بالطرق البرية بين الدول، واتفاقية للنقل المتعدد الوسائط بين الدول، ونظاماً للتأمين الإقليمي هو نظام التأمين بالبطاقة البرتقالية.
  • Los tres acuerdos de tránsito multilaterales más importantes de África occidental son el Convenio sobre el transporte por carretera entre Estados (TIE), el Convenio sobre tránsito por carretera entre Estados (TRIE) y el Acuerdo sobre un plan de seguros, la Tarjeta Marrón de África Occidental.
    وإن أهم ثلاثة اتفاقات متعددة الأطراف للمرور العابر في غرب أفريقيا هي اتفاقية النقل بالطرق البرية بين الدول واتفاقية المرور العابر على الطرق البرية بين الدول والاتفاق بشأن نظام التامين بالبطاقة البنية في غرب أفريقيا.